Nos dias 02 e 03 de abril de 2025, a Sim Traduções teve o orgulho de participar ativamente do ESARH 2025 - Encontro Sul-Americano de Recursos Humanos, um dos eventos mais relevantes da área de gestão de pessoas na América do Sul. O encontro, realizado no Hotel Dall'Onder, em Bento Gonçalves/RS, reuniu profissionais e líderes de diversos países em dois dias intensos de troca de conhecimento, inspiração e conexões humanas.
Nossa equipe especializada em tradução simultânea realizou um trabalho incrível nos idiomas espanhol e português, garantindo que todos os conteúdos e debates internacionais fossem plenamente acessíveis a todos os participantes, rompendo as barreiras linguísticas. A presença da Sim Traduções em um evento multicultural e de tamanha importância como o ESARH reforça nosso compromisso em oferecer soluções linguísticas de qualidade e em contribuir ativamente para a construção de ambientes verdadeiramente inclusivos e colaborativos no cenário de recursos humanos.
Agradecemos imensamente à organização do ESARH 2025 pela parceria e confiança depositada em nossos serviços de tradução simultânea. Seguimos com o nosso propósito de conectar pessoas e ideias através da linguagem, facilitando a comunicação em eventos de grande porte e promovendo a inclusão linguística em um contexto global.
Precisando de serviços de tradução ou interpretação para eventos?
Fale com a gente e descubra como podemos ajudar.
Entre os dias 20 e 22 de março, aconteceu o 28º Congresso de Cardiopatias Congênitas, no hotel Wish Serrano, em Gramado/RS. Reconhecido como um dos mais importantes encontros da área, o evento reuniu especialistas de todo o Brasil e do exterior para discutir os avanços no diagnóstico, tratamento e acompanhamento de crianças com cardiopatias.
Com uma programação intensa, o congresso promoveu palestras, mesas-redondas, workshops e apresentações de trabalhos científicos, abordando temas como técnicas cirúrgicas inovadoras, inteligência artificial no diagnóstico precoce, protocolos de intervenção minimamente invasiva e humanização do atendimento pediátrico.
A Sim Traduções teve o orgulho de participar do evento oferecendo tradução simultânea profissional, garantindo que todo o conteúdo internacional fosse plenamente acessível aos participantes. Nossa equipe esteve presente ao longo dos três dias de congresso, contribuindo para que o conhecimento circulasse sem barreiras linguísticas, fortalecendo a troca de experiências entre profissionais de diferentes países.
O 28º Congresso foi mais uma oportunidade de reforçar nossa dedicação à excelência e ao impacto positivo da tradução simultânea em eventos de grande relevância.
Ao longo da nossa trajetória, tivemos a oportunidade de colaborar com o Fronteiras do Pensamento - edições em Porto Alegre.
Este evento, reúne nomes de peso da ciência, filosofia, literatura e arte, promovendo diálogos incríveis e transformadores ao conectar ideias e culturas. Nossa equipe de tradutores e intérpretes contribuiu para romper barreiras linguísticas, entregando traduções simultâneas precisas e envolventes.
Este incrível evento é um exemplo de como nossos serviços profissionais de tradução agregam valor a eventos internacionais, criando experiências acessíveis para púbicos diversos.
Está organizando um evento ou precisando de tradução especializada para um projeto?
Entre em contato com a gente e descubra como podemos ajudar!
Tivemos a oportunidade de fazer parte e contribuir com o 1º Encontro Regional de Empoderamento Legal, promovido pela THEMIS - Gênero, Justiça e Direitos Humanos.
O evento trouxe líderes comunitárias de toda a América Latina, criando um espaço para a apresentação e compartilhamento de propostas que promovem o fortalecimento da luta por justiça e igualdade.
Nossa equipe de intérpretes de conferências realizou a tradução simultânea em espanhol e português, permitindo que diferentes vozes fossem compreendidas. Também oferecemos suporte linguístico personalizado em grupos de trabalho, garantindo a fluidez da comunicação e o fortalecimento de significativos diálogos.
Este encontro reflete o nosso compromisso em apoiar eventos que promovem mudanças positivas e transformadoras.
Precisa de serviços de tradução ou interpretação para eventos?
Fale com a gente e descubra como podemos ajudar a conectar pessoas e ideias.
Seja para uma tradução simultânea, escrita ou juramentada, queremos estar junto com você.
Fale com a gente!O 6º Simpósio Internacional de Hipertensão Pulmonar, realizado em Porto Alegre, reuniu especialistas de renome internacional para explorar avanços no tratamento e manejo dessa condição que impacta a vida de milhares de pessoas. O evento destacou a troca de experiências e o compartilhamento de inovadoras pesquisas, um evento que reforça a colaboração internacional na área médica.
Nossa equipe teve a honra de fornecer suporte completo de tradução simultânea nos idiomas inglês, espanhol e português, garantindo uma comunicação fluida entre palestrantes e participantes de diversas nacionalidades. Essa atuação foi fundamental para romper barreiras linguísticas e permitir que ideias inovadoras fossem transmitidas com clareza e precisão.
Precisa de tradução profissional para o seu evento?
Entre em contato e descubra como podemos ajudar!
O XXXIV Concílio da Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil (IECLB), realizado em Brasília, foi um marco para líderes, pastores e membros da comunidade luterana de todo o país. O evento trouxe significativos debates sobre a atuação pastoral, os desafios enfrentados pela igreja, no contexto contemporâneo, e a reafirmação de seu comprometimento com a fé, a justiça social e a evolução da sociedade.
Como um dos encontros mais importantes da IECLB, este evento promoveu a união de diferentes representantes de diferentes países e regiões, fortalecendo os laços da comunidade luterana, compartilhando experiências e delineando os próximos passos na missão da igreja no Brasil.
Nossa equipe está preparada para fornecer soluções completas de tradução e interpretação para eventos que conectam pessoas e culturas, garantindo diálogos claros e impactantes.
Precisa de tradução profissional para seu evento?
Fale com a gente e veja como podemos ajudar!
Os serviços de tradução da Revista Prêmio Exportação 2024, versão para o inglês, permitiram que o conteúdo fosse perfeitamente compreendido por uma audiência global.
Nosso trabalho vai além da simples tradução, mantemos a clareza e a fidelidade ao estilo original do conteúdo, adaptando-o com a precisão e fluidez necessárias.
Quer expandir seu conteúdo para o mercado internacional?
Estamos prontos para ajudar com traduções precisas e de qualidade!
No XVI Congresso de Psiquiatria tivemos o privilégio de contribuir para a disseminação do conhecimento científico ao realizar a legendagem das apresentações do evento. Nosso trabalho garantiu que as ideias e descobertas compartilhadas fossem compreendidas por um público mais amplo, promovendo a acessibilidade e o impacto do conteúdo apresentado.
Quer ampliar o alcance das suas apresentações?
Estamos prontos para transformar suas ideias em mensagens compreensíveis para todos!
Profissionais altamente qualificados e experientes, fluentes nos idiomas de trabalho e com conhecimento especializado em diversas áreas como jurídica, médica, técnica, cultural entre outras.
Traduções realizadas de forma fiel ao conteúdo original, mantendo o significado e o propósito do texto. Revisões e processos de controle de qualidade são essenciais para alcançar resultados confiáveis.
Compreendemos as nuances culturais e as diferenças linguísticas para oferecer traduções eficazes. Adaptamos o conteúdo ao público-alvo, levando em consideração os contextos locais.
Medidas de segurança em vigor protegem a privacidade e a propriedade intelectual dos projetos. Isso pode incluir acordos de confidencialidade, uso de tecnologia segura e práticas internas de proteção de dados.